Prevod od "imagine que" do Srpski


Kako koristiti "imagine que" u rečenicama:

Imagine que esta linha representa o tempo.
Zamisli da je ova linija, sadašnje vreme.
Imagine que está no período Cretáceo.
Zamisli da si u razdoblju Krede.
Imagine que está correndo com ele.
Pretvaraj se da trèiš sa njim.
Imagine que neste momento essa coisa não possa ser identificada... porque ela prefere que seja assim.
Замислите да... ову ствар не можете да идентификујете јер она то не жели.
Imagine que seu marido tenha comprado um colar de ouro, e chegando o Natal, tenha dado pra outra pessoa.
Замисли свог мужа да купи златну огрлицу.....и, за Божић, поклони је неком другом.
Imagine que esta mesa é o chao do cassino... sal e pimenta são os localizadores.
Ako zamisliš da je ovo kockarnica sol i biber su tvoji posmatraèi.
Imagine que esta maçã representa você se não reavermos o nosso dinheiro.
Recimo da si ti ova jabuka. Ako ne poènemo dobijati naš novac...
Imagine que o alicate é um investimento.
Gledaj na makaze kao na investiciju.
Imagine que você está dormindo e então acorda.
Замисли да спаваш а онда се будиш.
Seja você quem for, imagine que eu podia ser a sua filha.
Ко год да сте, само помислите да се то може десити вашој кћерци.
Imagine que alguém lhe vendeu uma lata de atum vencida.
Zamisli da je netko prodao svu tvoju preskupu tunu.
Darei isto ao meu pai para que o coloque numa moldura e imagine que é um diploma de medicina.
Daæu ovo svom ocu i reæi æu mu da stavi iznad kamina i da zamišlja da je to moja diploma iz medicine.
Imagine que não entremos no avião esta noite.
Što da se ne ukrcamo veèeras?
Imagine que era Moira deitada naquele calçada, sangrando, chamando seu nome.
Zamisli da je Moira ležala na tom plocniku, krvarila, dozivala tvoje ime.
Imagine que seu olhos, orelhas, nariz e garganta são o anel.
Zamisli samo da su tvoje oèi, usi, nos i grlo zatvaraè.
Apenas imagine que quando alguém fica cego, um dos seus sentidos fica mais aguçado.
Samo razmisli, kad neko oslepi neko od ostalih èula mu se pojaèa.
Imagine que é uma agente que se aproxima do final de uma péssima carreira.
Zamisli da si agent Finansija koji se približava sumraku... spektakularno jadne karijere...
Imagine que queira escrever uma frase usando as duas mãos, começando de cada lado.
Zamislite da želite napisati reèenicu koristeæi 2 ruke, poèinjuæi s obe strane.
Imagine que tivesse ensinado xadrez ao invés de uma língua.
Recimo da sam ih uèila šah umesto engleskog.
Agora, quero que imagine que estou tocando com isto.
Sada, želim da zamislite da vas dodirujem sa ovim.
Imagine que eu estava tocando o braço de seus filhos com esta pena, e cérebro deles (estivesse) dizendo a eles que eles estavam sentido esta chama.
Zamislite da sam dodirnuo vaše dete ovim perom, i njihov mozak bi im govorio da osete ovaj vreo gorionik.
Então imagine que você está numa floresta, ou que você está numa pastagem, e você vê esta formiga escalando esta folha de capim.
Dakle, u šumi ste ili na pašnjaku i vidite mrava koji puže uz vlat trave.
Imagine que ele acontece 4.000 anos no futuro.
Zamislite da ste otišli 4000 godina u budućnost.
Mas, apenas imagine que é realmente um conjunto errático de letras.
Ali, zamislite da je to običan nasumični skup slova.
Isto é outono de 1989, e imagine que, todas essas pessoas agitando e protestando por mudanças tinham um celular no bolso.
Ово је било у јесен 1989., замислите да су сви ти људи који су били тамо и борили се за промјене имали мобилни телефон у џепу.
Imagine que esta é a pessoa te entrevistando.
Zamislite da je ovo osoba koja vas intervjuiše.
Então imagine que o animal está andando para o mar.
Zamislite da životinja hoda prema moru.
Imagine que eu lhe pergunte: "Por quanto você venderia suas crianças?"
zamislite da vas pitam: "Za koliko novca biste prodali svoju decu?"
(Risadas) Mas imagine que isso fosse ligeiramente diferente.
(Smeh) Ali zamislite da je situacija nešto drugačija.
Você precisa dizer, imagine se você estivesse no Irã, e imagine que seus parentes todos tivessem sofrido de danos colaterais apesar de eles não terem feito nada de errado.
Morate da kažete, zamislite da ste u Iranu, i zamislite da su vaši rođaci svi doživeli kolateralnu štetu iako ništa loše nisu učinili.
Hoje em dia diríamos algo assim: Bom, imagine que você tivesse sido atacado e ficado inconsciente, e fosse sodomizado.
Danas mi kažemo nešto kao dakle, zamisli da te neko onesvesti i siluje?
Imagine que o paraíso não existe Quando, pela milésima vez, eu termino de cantar "Imagine", do John Lennon, eu nadei nove horas e 45 minutes,
Zamisli da nema raja I kad završim sa hiljadu Lenonovih "Imagine"-a, plivala sam devet sati i 45 minuta,
Imagine que este seja o melhor elogio que você já recebeu.
Zamislite da je to najbolji kompliment koji ste ikad dobili.
Imagine que eu pegue todas as pessoas nos EUA
Zamislite da sam uzeo sve ljude iz SAD-a
Para simplificar, imagine que peço que você me diga, quanta riqueza acha que está concentrada nos dois grupos mais pobres, nos 40% mais pobres?
Da bih to pojednostavio, zamislite da sam vas pitao: koliko smatrate da je bogatstva koncentrisano u najsiromašnije dve kategorije, donjih 40 procenata?
Agora imagine que você poderá em breve olhar dentro do seu cérebro e selecionar áreas do cérebro para fazer essa mesma coisa.
Sada zamislite da ćete uskoro moći da gledate unutar svog mozga i da selektujete oblasti mozga da radite tu istu stvar.
Imagine que você está num barco no oceano olhando uma rolha flutuar pra cima e pra baixo na água.
Zamisli da sediš u čamcu na okeanu i gledaš plutanje plovka gore-dole.
Certo. Agora imagine que esse carro está a 161 trilhões de km de distância, e você quer saber precisamente a cor dessa mosca.
OK, sada zamislite da je taj automobil udaljen 160 triliona kilometara i želite da znate tačnu boju te voćne mušice.
Imagine que seja época de eleição, que tenha escolhido um candidato com base em suas promessas de baratear a gasolina para todos os motoristas.
Zamislite da su u toku izbori i izabrali ste političkog kandidata na osnovu njihovog obećanja da će gorivo pojeftiniti za vozače.
Aquele boneco bem ali, aliás, imagine que era um brinquedo que me deram aos 9 anos, era pra me ajudar a me tornar médica desde criança.
Uzgred, ta slika tamo, to je igračka koju sam dobila kada mi je bilo 9 godina i trebalo je da mi pomogne još od malena da postanem lekar.
Então nos imagine olhando a um objeto familiar, apenas uma vela em seu suporte, e imagine que nos queremos visualizar do que isto é feito.
Zamislite da posmatramo poznati objekat, recimo sveću u svećnjaku, i zamislite da pokušavamo da shvatimo od čega je sastavljena.
Mas imagine que alguém não muito popular anda através da sala.
Ali zamislite nekoga ko nije mnogo popularan da ide kroz ovu prostoriju.
Imagine que você está em uma rua em algum lugar nos Estados Unidos e um japonês se aproxima e diz: “Com licença, qual é o nome desta quadra?”
Zamislite da stojite na ulici negde u Americi i prilazi vam Japanac koji pita, "Izvinite, kako se zove ovaj blok?"
Agora imagine que está numa rua, em algum lugar no Japão, vira-se para uma pessoa por perto e diz: “Com licença, qual é o nome desta rua?”
Sada zamislite da stojite na ulici, negde u Japanu, okrenete se osobi pored sebe i pitate, "Izvinite, kako se zove ova ulica?"
2.2067477703094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?